Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

23/04/2016

Installation Erinnerungsspiel

Dossier d'installation Erinnerungsspiel.pdf

Ausstellungsdossier Erinnerungsspiel.pdf

Projet financé avec Kisskissbankbank:http://www.kisskissbankbank.com/erinnerung-edition-d-un-j...

 

Bild2.jpg

Vue de l'installation au Syndicat Potentiel / Strasbourg

Le jeu-objet-d'art „Erinnerung“ se trouve au cœur de l'installation „Erinnerungsspiel“.

Au milieu de la pièce se trouve une grande table à manger couverte d'une nappe blanche, et sur cette table, entourée de différentes chaises, sont posés quelques jeux, certains ouverts invitant ainsi le visiteur à jouer.

Sur les murs sont accrochés les 72 aquarelles.

Près des quatre murs, sont installés quatre écrans plats avec un lecteur DVD. Les écrans tournent le dos aux spectateurs. Le fragment filmique de 20 minutes, qui retrace mon voyage, est diffusé sans aucun son dans une autre pièce. Dans la pièce principale on ne voit aucune image vidéo, on entend seulement la bande son, composée des sons in et d'une voix qui lit l'intégralité de mon journal de voyage. Sur deux lecteurs est diffusé la voix allemande, sur les deux autres la voix française. Vu que les lecteurs DVD ne sont pas synchronisés entre eux, ils créent ensemble un brouhaha. Le visiteur doit s'approcher d'un écran pour pouvoir écouter distinctement le récit. Sur deux lecteurs sont branchés des casques afin que le visiteur puisse se plonger dans le texte...

Bild 1.jpg

Ansicht Installation / Syndicat Potentiel, Strassburg

Das Kunst-Spiel-Objekt „Erinnerung“ befindet sich im Herzen der Installation „Erinnerungsspiel“.

In der Mitte des Raumes befindet sich ein grosser Tisch mit weissem Tischtuch, und auf diesem Tisch, umgeben von verschiedenen Stühlen, liegen ein paar Spiele und laden zum Spielen ein.

An den Wänden hängen 72 Aquarellbilder.

Dicht an den vier Wänden stehen vier Flachbildschirme mit DVD-Player. Sie zeigen dem Besucher ihre Rückseite. Das zwanzigminutigen Filmfragment, das meine Reise aufzeichnet, ist stumm, ohne Ton, in einem anderen Raum zu sehen. Im Installationsraum ist lediglich die Tonspur zu hören. Sie besteht aus den O-Tönen der Reiseaufzeichnungen, und einer Stimme, die mein Reisetagebuch in voller Länge liest. Auf zwei DVD-Player spricht eine deutsche Stimme, auf den zwei anderen eine französische. Da die DVD-Player nicht miteinander synchronisiert sind, entsteht ein Stimmengewirr. Der Besucher muss sich einem Apparat annähern, um die Stimme deutlich verstehen zu können. An zwei Apparaten sind auch Kopfhörer angeschlossen. Hier kann der Besucher in den Text eintauchen...

vanessa lenzi,syndicat potentiel

 

 

 

 

 

 

Les commentaires sont fermés.